綠 地 優(yōu) 先 規 劃 方 法
上世紀80年代初,正當我國改革開(kāi)放剛起步的時(shí)候,加拿大女皇大學(xué)梁鶴年教授來(lái)我國講授西方國家的城市規劃。梁鶴年教授介紹,西方國家在編制城市規劃時(shí),一般先確定綠地的位置,然后再布置居住、工業(yè)和道路等用地。這是和西方認為城市主要是人類(lèi)生活居住的地方的思想分不開(kāi)的。1933年世界建筑師大會(huì )提出的《雅典憲章》就指出居住、工作、游憩和交通是城市的四項主要功能。這與我國50年代城市規劃學(xué)習前蘇聯(lián)以經(jīng)濟計劃為依據,先生產(chǎn)、后生活的指導思想有顯著(zhù)的不同。?
梁鶴年教授認為,先確定綠地有利于城市合理布局和提高居民生活質(zhì)量。他把這種規劃方法稱(chēng)為“綠地優(yōu)先”(open space first)。綠地優(yōu)先規劃方法的思想根源可以上溯到1898年霍華德的《明日的田園城市》一書(shū),這種規劃方法已有超過(guò)百年的歷史,在西方是傳統的規劃方法。二次世界大戰后,阿勃克隆比爵士主持英國大倫敦規劃時(shí)就使用了該方法,并在日后指導香港的城市規劃。這種方法的實(shí)質(zhì)就是在規劃時(shí)非建設用地和建設用地并重,互相平衡,保持城市的生態(tài)健康。香港在城市規劃建設過(guò)程中,市區內有按標準設置的公園綠地,外圍有大片的綠帶和郊野公園,防止城市無(wú)限制地“攤大餅”。?
關(guān)于open space,我國有開(kāi)放空間、開(kāi)敞空間等譯法,而西方認為這是一種以植物景觀(guān)為主的游憩用地,包括各種公園、綠化廣場(chǎng)和運動(dòng)場(chǎng)地等。梁鶴年教授生長(cháng)于香港,中英文根底都很深厚,他把open space譯成“綠地”,是在十分熟悉這個(gè)名詞的英語(yǔ)內涵的基礎上譯出的,符合城市規劃術(shù)語(yǔ)的要求。?
我國城市規劃應用綠地優(yōu)先方法也并不少見(jiàn),如廣州市和江門(mén)市的綠地系統規劃,城鄉統籌,一體規劃。更為大家熟知的是北京市總體規劃修編,提出了“兩軸、兩帶、多中心”的布局?!皟蓭А笔菛|部產(chǎn)業(yè)帶和西部生態(tài)帶,保護北京西北部的山區,作為保障北京生態(tài)的屏障,近來(lái)有人提出“反規劃”的說(shuō)法,認為是一種創(chuàng )新。其實(shí)“反規劃”所主張的也是首先規劃和完善非建設用地,和綠地優(yōu)先的規劃方法并沒(méi)有什么差別。