尤物在线精品视频_中國文化滲透世界還欠缺什么-經(jīng)驗交流|園林新聞-中國風(fēng)景園林網(wǎng)-中國風(fēng)景園林領(lǐng)先綜合門(mén)戶(hù)
中國文化滲透世界還欠缺什么
[日期:2008-09-24]  來(lái)源:人民網(wǎng)  作者:陳甲妮   發(fā)表評論(0)打印



  北京奧運會(huì )的開(kāi)幕式讓很多外國人都對書(shū)法舞蹈中展現出的“和”字印象深刻,這讓很多歐洲的媒體借著(zhù)北京奧運會(huì )的“東風(fēng)”推廣起了中華文化。在英國這個(gè)一向講究文化理念的國家,這樣的趨勢尤為明顯。在過(guò)去的八月份,包括《衛報》《泰晤士報》在內的英國媒體都在各自的文化版面上向讀者們推廣中文漢字知識,向人們介紹筆墨紙硯等中華文化的淵源。而在英國的書(shū)店里,圍繞萬(wàn)里長(cháng)城,頤和園而展開(kāi)中國歷史介紹的圖書(shū)也逐漸增多,記者從身邊這些英國的讀者們津津有味的閱讀神情當中可以體會(huì )到一點(diǎn):北京奧運會(huì )的現代化氣息讓人們感受到了一個(gè)現代化的發(fā)展中國家,更讓他們對這個(gè)國家的過(guò)去產(chǎn)生了濃厚興趣,從這個(gè)角度而言,眼下的老外們更希望能夠通過(guò)自己的個(gè)人感受了解中國的傳統文化。

  曾經(jīng)擔任英國政府文化事務(wù)大臣的喬維爾曾經(jīng)說(shuō)過(guò),“讓英國在過(guò)去三百年里走進(jìn)世人眼光的因素有很多,但英國的文化小說(shuō)書(shū)籍絕對是不容忽視的關(guān)鍵!笨赡芎芏嗳艘簧紱](méi)有來(lái)過(guò)英國,但通過(guò)《霧都孤兒》!哆h離塵囂》或是《哈利波特》等小說(shuō),以及根據歷史改變的大量英國都鐸王朝時(shí)代的電影,對于英國的過(guò)去都有了很深的了解,并且產(chǎn)生了興趣。中國文化希望能夠被推廣到世界各地,英國人做法值得效仿,可現實(shí)問(wèn)題在于推廣的力度和接受的程度都遠遠低于所有人的期望。

  在北京奧運會(huì )剛剛落幕不久,記者走進(jìn)倫敦西區的一家“水石”書(shū)店,這是英國最大規模的連鎖書(shū)店,其中的圖書(shū)涉獵幾乎所有的學(xué)術(shù)生活范疇。走進(jìn)書(shū)店二樓的中國文化書(shū)柜,其實(shí)這里銷(xiāo)售中國文化的書(shū)籍不少,有介紹中國八大菜系的,中國著(zhù)名歷史景觀(guān)的,中國晚清及民國歷史小說(shuō)等等。但問(wèn)題也是顯而易見(jiàn)的:幾乎所有關(guān)于中國歷史的小說(shuō)或是研究書(shū)目都是由西方作者完成的,而不是中國作者的英文翻譯版本。并且,這些歷史小說(shuō)太過(guò)集中講述中國的秦朝或是清朝的歷史,讓人感覺(jué)中國古代歷史上只有這兩個(gè)封建王朝存在過(guò)。

  在倫敦市中心的查令十字路,是英國有名的書(shū)店街,一百多家大小書(shū)店一家挨著(zhù)一家。記者走訪(fǎng)了3家書(shū)店,一家是英國最大的書(shū)店、也是百年老店福伊爾斯,一家是總部在美國的國際連鎖書(shū)店博德斯,另一家是本地小書(shū)店。由于福伊爾斯書(shū)店和博德斯書(shū)店的規模龐大,在這里能看到更多有關(guān)中國歷史的書(shū)籍,像是被翻譯成“戰爭的藝術(shù)”的《孫子兵法》,中國前領(lǐng)導人毛澤東以及鄧小平等人的傳記等等。在福伊爾斯書(shū)店,記者看到不少由劍橋大學(xué)出版的中國歷史書(shū)和獨立英國作家寫(xiě)的關(guān)于中國政治、經(jīng)濟等方面的書(shū)籍,也有中國文化和風(fēng)土人情方面的畫(huà)冊。另外有兩個(gè)書(shū)架的漢英語(yǔ)言工具書(shū)和漢語(yǔ)教材。與幾年前相比,這些書(shū)籍種類(lèi)都有了明顯增加。

  不過(guò)在同書(shū)店里正在翻看中國剪紙藝術(shù)歷史的一位英國讀者喬治攀談時(shí),他直言不諱地告訴記者,雖然有關(guān)中國傳統文化的書(shū)籍種類(lèi)現在有很多,但是還是不能滿(mǎn)足他的興趣,因為這些書(shū)籍范疇雷同,并且都沒(méi)有能夠“有趣”地講述中國過(guò)去五千年的歷史。他說(shuō),從劍橋大學(xué)教授李約翰的中國建筑史研究中,他知道中國的宋元明文化也有著(zhù)很悠久的歷史,可是他在偌大的書(shū)店里就找不到一本介紹中國宋朝歷史的小說(shuō)或是文獻研究書(shū)籍。

  記者在同倫敦大學(xué)從事東亞文化研究的索爾斯教授聊起對中國圖書(shū)對英國市場(chǎng)和英國讀者的影響力時(shí),聽(tīng)到了這位酷愛(ài)中國兵馬俑文化的學(xué)者的看法。索爾斯教授認為,中國圖書(shū)在英國的銷(xiāo)售量雖然比以往要明顯增強,但是和美國,法國,還有英國自身這些西方圖書(shū)大國在英國市場(chǎng)上的影響力相比就弱得多了。根據他的了解,英國有200多家出版商、3300多家圖書(shū)銷(xiāo)售商,年出版圖書(shū)十幾萬(wàn)種,圖書(shū)出口額每年在12億英鎊左右。因此,他建議中國人們絕不要看到書(shū)店里擺上了有關(guān)中國的書(shū)籍就感到欣喜,還必須看到這些書(shū)籍當中有多少本是中國出口的,或是中方參與合作出版的。其次,他認為中國圖書(shū)業(yè)沒(méi)有能夠在自己的文化出口領(lǐng)域里力捧出幾位有實(shí)力,代表中國文化的作家。他舉例說(shuō),寫(xiě)《哈利波特》的蘇格蘭作家羅琳雖然寫(xiě)的是英國傳統文化中魔巫小說(shuō),但卻把時(shí)代場(chǎng)景放在了現在的英國。當記者提到日本作家村上春樹(shù)時(shí),索爾斯教授說(shuō),不僅是他很多英國人都是村上春樹(shù)的書(shū)迷。他認為,語(yǔ)言差異是問(wèn)題,但不是邁不過(guò)去的門(mén)檻。對于中國小說(shuō)家或是出版商們來(lái)說(shuō),他們關(guān)鍵是沒(méi)有能夠為西方的讀者提供有趣且兼具中國傳統歷史特色的文化作品,讓西方人有興趣地廣泛了解中國的過(guò)去。

  英國很多人都有每周讀一本小說(shuō)的習慣。加上中國在英國的留學(xué)生眾多以及中國文化目前對于西方的吸引力,英國乃至歐洲對于中國主流文學(xué),尤其是傳統文學(xué)來(lái)說(shuō)都是一個(gè)很好的潛在市場(chǎng)。不過(guò),中國文學(xué)作品要打入英語(yǔ)區市場(chǎng),翻譯環(huán)節確是關(guān)鍵,這不僅是要準確,而且是要適合英國人的閱讀習慣。貼近生活、故事曲折、可讀性強的作品就會(huì )受歡迎。

相關(guān)鏈接:綠色奧運專(zhuān)題

編輯:songgaofeng | 閱讀:
【 已有(0)位網(wǎng)友發(fā)表了看法  點(diǎn)擊查看
有關(guān) 奧運  中國文化  的新聞
網(wǎng)友評論(調用5條)  更多評論(0)
表情: 姓名: 字數
點(diǎn)評:
       
  • 請尊重網(wǎng)上道德,遵守各項有關(guān)法律法規
  • 承擔一切因您的行為導致的法律責任
  • 本站有權保留或刪除留言中的任意內容
  • 本站有權在網(wǎng)站內轉載或引用您的評論
  • 參與評論即表明您已閱讀并接受上述條款
最新推薦
企業(yè)服務(wù)
精品国产污污免费网站入口在线|中文字幕伊人精品|性色aV一区二区三区咪爱|久久天天躁夜夜躁狠狠85台湾|亚洲色播爱爱爱爱爱爱爱
');var k=9; -->