爆乳护士一区二区三区在线播_《工程建設標準翻譯出版工作管理辦法》出臺-園林綠化工程動(dòng)態(tài)|園林工程-中國風(fēng)景園林網(wǎng)-中國風(fēng)景園林領(lǐng)先綜合門(mén)戶(hù)
《工程建設標準翻譯出版工作管理辦法》出臺
[日期:2008-08-12]  來(lái)源:中國建設報  作者:   發(fā)表評論(0)打印



  住房和城鄉建設部日前公布了《工程建設標準翻譯出版工作管理辦法》。這是該部為適應工程建設標準化的發(fā)展、規范工程建設標準的翻譯出版工作、保證工程建設標準外文版質(zhì)量而制定的。辦法適用于工程建設標準的翻譯及出版發(fā)行。

  辦法明確,工程建設標準翻譯出版工作,由國務(wù)院住房和城鄉建設主管部門(mén)統一管理。工程建設國家標準的翻譯出版工作,由住房和城鄉建設部標準定額司統一組織,中國工程建設標準化協(xié)會(huì )負責有關(guān)具體工作。工程建設行業(yè)標準、地方標準的翻譯出版工作,可由標準的批準部門(mén)委托中國工程建設標準化協(xié)會(huì )或其他有關(guān)單位組織開(kāi)展。

  辦法規定,工程建設標準的翻譯出版,應當根據工程建設標準化工作規劃和計劃,分期分批組織實(shí)施。工程建設標準翻譯出版工作的經(jīng)費,可以從財政補貼、科研經(jīng)費、企業(yè)資助、發(fā)行收入等渠道籌措解決。

  辦法還對工程建設標準翻譯出版的管理機構、工作機構及職責等作了規定。辦法指出,住房和城鄉建設部標準定額司負責牽頭成立工程建設標準翻譯出版工作領(lǐng)導小組,領(lǐng)導小組下設工程建設標準翻譯出版工作辦公室,該辦公室設在中國工程建設標準化協(xié)會(huì )。

  辦法還要求,工程建設標準的翻譯計劃,應按照實(shí)際需要、配套完善、保證重點(diǎn)、分步實(shí)施的原則確定。符合下列條件的工程建設標準優(yōu)先列入翻譯計劃:工程建設強制性標準,國際貿易、經(jīng)濟、技術(shù)交流需要的重要標準,與以上標準相配套的標準。而凡屬下列情況之一的工程建設標準不得列入翻譯計劃:未正式批準的工程建設標準,已廢止的工程建設標準,未經(jīng)備案的工程建設行業(yè)標準、地方標準,其他不應翻譯的工程建設標準。

  根據辦法,為統一工程建設標準英文版出版印刷格式,住房和城鄉建設部標準定額司還組織制定了《工程建設標準英文版出版印刷規定》;為保證工程建設標準英文版翻譯質(zhì)量,還制定了《工程建設標準英文版翻譯細則(試行)》。

編輯:jojo | 閱讀:
【 已有(0)位網(wǎng)友發(fā)表了看法  點(diǎn)擊查看
有關(guān) 標準  工程建設  的新聞
網(wǎng)友評論(調用5條)  更多評論(0)
表情: 姓名: 字數
點(diǎn)評:
       
  • 請尊重網(wǎng)上道德,遵守各項有關(guān)法律法規
  • 承擔一切因您的行為導致的法律責任
  • 本站有權保留或刪除留言中的任意內容
  • 本站有權在網(wǎng)站內轉載或引用您的評論
  • 參與評論即表明您已閱讀并接受上述條款
最新推薦
企業(yè)服務(wù)
精品国产污污免费网站入口在线|中文字幕伊人精品|性色aV一区二区三区咪爱|久久天天躁夜夜躁狠狠85台湾|亚洲色播爱爱爱爱爱爱爱
');var k=9; -->